dissabte, 16 de gener del 2010

Lucrècia

Ja es cansa de sofrir la nostra nació.
Jo lo veig ja venir el dia que els romans
trauran indignament de Roma sos tirans.
La vostra destrucció, la mort de tots los teus,
serà el premi degut que us donaran los déus.
I tu, afronta de Roma, i tu, tirà pervers,
el major, el més cruel que hi haja en l'univers,
tu, qui m'has reduïda a est horrorós estat,
causa de ma desditxa i ma infelicitat,
vulguen los cels, oint la veu de mon dolor,
castiguar ta crueltat amb crueltat major.

Joan Ramis, Lucrècia

Joan Ramis i Ramis (1746-1819) va viure a la Menorca ocupada per francesos i britànics. Durant el domini d'aquests darrers va escriure la major part de la seva obra catalana; en tornar els espanyols per obra i gràcia del Tractat d'Amiens el 1802, va abandonar definitivament el nostre idioma pel dels nous posseïdors de l'illa. Lucrècia és una obra neoclàssica de l'any 1769, quan només tenia 23 anys i Menorca tornava a ser britànica des de 1763.

S'ha dit que Lucrècia era una obra contra la dominació britànica, però aquesta teoria ha estat descartada pels entesos en la matèria. S'acostuma a dir que és una obra que reivindica la virtut en un sentit més aviat classicista (no exactament la virtut cristiana, sinó la de tradició renaixentista). Lucrècia, en no poder viure en la virtut per la tirania de Tarquino, s'estima més suïcidar-se que conviure en la deshonra, entesa en aquest sentit de manca de virtut.

Trobo que els versos que he transcrit tenen bastanta força i que es podrien reivindicar molt més en molts sentits. Per exemple, encaixen com un guant en la situació de prostració política que viu «la nostra nació». És optimista de cara al futur, d'una manera un pèl bel·licista que recorda també Els Segadors, i el final de l'obra crida a l'acció immediata per venjar les injúries i el despotisme del tirà.

Diu l'arxicitat Ferrater i Mora a Les formes de la vida catalana que «una de les formes de la vida catalana és la continuïtat», perquè «a Catalunya presenta una tal vigoria que ens permet ensenyorir-nos d'una part essencial de la seva ànima». Per a ell, la continuïtat no és manca de revolucions o «brusquedat i àdhuc la violència, sinó procurar que s'incorporin a una tradició anterior, la impliquin i la conservin». Això vol dir que el català està entre els anglesos, que són pura continuïtat, i els francesos, que cada dos per tres es revolucionen i trenquen amb el seu passat (teòricament).

Això, la «santa continuïtat», que deia l'Ors, es pot agafar amb pinces i podríem trobar, en la història recent de Catalunya, deu mil exemples que demostren com s'ha oblidat la tradició i la història pròpies. No és pas viure del passat, sinó tenir-lo en compte, aprendre'n, construir un projecte comú des d'unes arrels.

Pel que fa a la literatura catalana, els trencaments en la tradició són un reflex d'aquesta continuïtat torturada. Ja deia el valencià Almudèver l'any 1581, sobre Ausiàs March, en la seva Defensa de l'idioma:
...si no fósseu ingrats a la llet que haveu mamat i a la pàtria on sou nats, no dormiríeu en tan gran descuit, ans oberts los ulls de la consideració, veuríeu com se us van perdent les perles e margarides que amb contínues vigílies los vostres passats adquiriren, i aprés les vos deixaren; perquè de aquelles i amb aquelles vos adornàsseu i enriquésseu en les conversacions i ajusts de persones avisades; majorment que par que açò redunde en deshonra vostra, vist que los estranys les amen, estimen i tenen, i encara les s'apliquen, que tàcitament és mostrar que aquells tals millor ho gusten i entenen que vosaltres. I que açò sia veritat, prova's entre les altres amb les obres de aquell vostre excel·lentíssim poeta i estrenu cavaller Mossèn Ausiàs March, que essent natural de València, los catalans lo s'han volgut aplicar, i los castellans han treballat d'entendre'l, fent-lo en acadèmies públiques llegir.

La major part de la literatura catalana medieval va restar en l'oblit més ignominiós durant segles, fins la Renaixença. Molta de la mal anomenada literatura de la decadència, de la qual forma part Ramis i Ramis, va passar inadvertida també fins el XIX i el XX. Per exemple, la Lucrècia no es va conèixer a Catalunya fins mitjan segle XX. Per aquesta raó, els versos que citava al començament no han pogut fer gaire fortuna, per exemple, contra el franquisme, o com a reivindicació de la llibertat política dels Països Catalans. En primer lloc, pel desconeixement gairebé total durant dos segles. En segon lloc, perquè ara que es coneix, ningú no el llegeix. En tercer lloc, perquè la continuïtat a Catalunya pot ser un fet, però està molt poc reivindicat.
Anem, pues, cavallers, prenim un nou valor:
el motiu qui nos mou no pot ésser millor.
Anem sens més tardar, dignes romans, partim.
Què esperam? Què aguardam? En què nos detenim?
Preparam als tirans la mort i la ruïna.
Vengem a los romans, vengem a esta heroïna.
I, si Lucrècia morta ensenya los humans
que encara la virtut habita amb los romans,
la sua mort venjada avisarà los reis
a detestar el vici, a respectar les lleis.

divendres, 15 de gener del 2010

ESPLUGUES...DECIDEIX? (Assemblea Nacional de la CAL)

ASSEMBLEA NACIONAL DE LA CAL

Convidem a tots els socis de la CAL a l'Assemblea General Ordinària que, en compliment de l’article 15 dels vigents estatuts de la Coordinadora d’Associats per la Llengua Catalana (CAL), tindrà lloc el dissabte 30 de Gener de 2010 a les 9,30 hores en primera convocatòria i a les 10,00 hores en segona convocatòria, a la població de Castellar del Vallès, Passatge Tolrà,3 (Edifici Ca l’Alberola).

dijous, 14 de gener del 2010

ESPLUGUES...DECIDEIX? (Per la televisió en català a la Catalunya Nord)

Catalunya nord vol la TDT catalana

S'ha engegat una nova campanya per tal d'evitar que la televisió en català desaparegui de les llars de la Catalunya Nord.


CATALUNYA NORD VOL LA TDT CATALANA

La televisió en català és cada cop més absent i més amenaçada de desaparició als televisors nordcatalans.

Comptem les teles en català : TV3, Canal 33, 3/24, Canal 300, Canal 9, Punt 2, IB3, Andorra Televisió, i prou ! En canvi, quan branquem els sistemes de tv per cable, de tv per satèl·lit o de tv pels fornidors d'Internet, comptem centenars de propostes de cadenes en totes les llengües del món. A Catalunya Nord podem veure les teles locals de Rennes, de Grenoble, de Normandia, de la “banlieue” parisenca, podem mirar canals en xinès i Al Jezira en anglès, canals en turc i en àrab, les 22 versions de France 3!, etc. Que els nous sistemes de recepció de tantes teles no deixin pas un petit lloc a 10 teles en català que existeixen al món, és pura vergonya, i més objectivament, és el signe claríssim d'una voluntat política de fer desaparèixer la llengua mil·lenària d'aquest país.
Pel passatge a la tele digital, París prepara simplement la desaparició de la tele catalana del panorama, mentre que les teles franceses desborden alegrament cap al sud. Tot això són disposicions contràries a les directrius transfrontereres i per la diversitat cultural i lingüística de la Unió Europea.
Davant d'aquests greus mancaments a la llibertat d'expressió i al mínim respecte envers les llengües, cal que unes entitats portin davant dels responsables polítics elegits i les instàncies internacionals tots aquests disfuncionament democràtics. Hi ha uns mínims exigibles per al català i els seus parlants, que no és demanar cap privilegi, ni cap condició exorbitant, sinó simplement el dret a l'existència i, si es pot, la igualtat amb les altres llengües.
Per Catalunya Nord, cal que París atribueixi una freqüència (digital) per crear una tele local en català (el mateix que han atribuït a Còrsega per al cors), cal que les altres teles catalanòfones (10 sobre els milers de cadenes que ens arriben d'arreu del món) siguin visibles a Catalunya Nord (via cable, tdt o ones hertzianes que circulin pels territoris dels Països Catalans), cal que puguem veure les teles catalanes, valencianes, andorrana i mallorquina. I tot el mateix pel que fa a ràdios, és clar ! (a Catalunya Nord, les ràdios en català representen l'11% de les freqüències, les ràdios en francès el 89%, i el 44% de les freqüències són ocupades per les 4 estacions públiques de Radio France).

dimecres, 13 de gener del 2010

ESPLUGUES...DECIDEIX? (Joan Solà a CAL Parlar de Llengua)

Dijous 14 de gener, a les 22 h, per ETV Llobregat (TDT canal 36) a CAL Parlar de Llengua, tindrem l'oportunitat de conversar amb el darrer Premi d'Honor de Les Lletres Catalanes, el prestigiós lingüista Joan Solà.

Joan Solà ha dedicat la seva vida a la llengua; a l’estudi, a l’ensenyament, a la defensa i a la recuperació de la llengua catalana.

Solà és, sens dubte, és un dels grans estudiosos de la llengua catalana. Llicenciat en Filologia clàssica el 1965 i doctorat en filologia catalana el 1970. L’any 1977 va obtenir el títol de màster en lingüística a la universitat de Reading. Des de 1984 exerceix com a catedràtic de llengua i literatura catalanes a la universitat de Barcelona.

El 2005 va rebre la Creu de Sant Jordi. Recentment ha estat nomenat Doctor Honoris Causa de la Universitat de Lleida i Premi d'Honor de les Lletres Catalanes 2009

Els seus escrits han estat sempre extraordinaris i d’un gran valor lingüístic. Des de la publicació dels Estudis de sintaxi catalana, l’any 1973, fins a la magna obra de la Gramàtica del català contemporani de 2002, hi ha hagut tot un seguit de publicacions extraordinàries.

En el seu darrer llibre Plantem cara! ha recollit els articles publicats a la secció Parlem-ne! Del diari AVUI entre 1998 i 2008. Un recull en què Joan Solà ens ofereix lliçons de gramàtica i reflexiona sobre una etimologia amb la mateixa senzillesa i precisió que opina sobre un aspecte polític o comenta un llibre. I sempre, planejant damunt dels seus articles, el compromís amb la llengua i amb el país.