divendres, 10 de juliol del 2009

"NUNCA FUE LENGUA DE IMPOSICIÓN..."

Un vídeo molt didàctic i contundent sobre els cinc-cents anys de persecució de la llengua catalana.

D'obligat visionat per a tothom, sobretot per a tots aquells que semblen no tenir memòria històrica.

dimecres, 8 de juliol del 2009

OMPLIM D'ESTELADES BARCELONA!


Des del Col·lectiu Moragues hem rebut aquesta convocatòria:

CONVOCATÒRIA 9 i 10 de JULIOL
Omplim d’Estelades BCN amb el Col·lectiu Moragues

Com saps els propers 9 i 10 de Juliol, passarà el tour de frança per Barcelona i els catalans hem de fer l’acció de sortir i reivindicar als quatre vents la independència del poble català.

Les accions son: Exposició d’estelades i pancartes, així com el retolat amb un retolador de punta gruixuda vermell, d’estelades a les cartolines que repartirà gratuitament l’Ajuntament amb motiu del pas del tour, pels carrers de Barcelona.

Les convocatòries son:
Dijous 9 de Juliol de 2009
15h Carrer Roger de Flor amb Carrer de Ribes a la Boca del Metro, Punt de Trobada a 80 metres de la localització de l’acció.

Divendres 10 de Juliol de 2009
9:15h Rambla de Catalunya amb Gran Via de les Corts Catalanes (cantó Tibidabo)

Informació a:

dijous, 2 de juliol del 2009

37,5%... PLANTEM CARA? (i 4)

Anècdotes que esdevenen crues realitats...

Realitats que s’intenten emmascarar des de fa anys i que fins i tot s’intenten maquillar en les darreres dades aportades per Política Lingüística.

Així ho ha percebut Carles Puigdemont, diputat de CiU al Parlament de Catalunya. Ell fa servir aquesta realitat com una nova arma contra els seus “enemics” polítics del tripartit. D’això nosaltres no en fem ni cas. De fet, CiU és també corresponsable del fracàs de la política lingüística en aquest país.

Les dades “maquillades", són, però, força clares. Per a mi, la més important és la que es desprèn de la llengua habitual de la població ( la llengua que fa servir més sovint, o la seva llengua inicial). Ell 2003 un percentatge d’un 50,1% deia que aquesta llengua era el català. Aquest percentatge ha baixat fins al 35,7% el 2008. Un 14,4% de catalanoparlants habituals que hem perdut en cinc anys.

¿Quina mena de Política Lingüística s’ha dut a terme perquè ens trobem en aquesta clara situació de retrocés?

Ahir, Joan Solà va inte
rvenir al Parlament de Catalunya. En el seu discurs no hi ha res que sigui residual. Clar, contundent, dur... posant el dit a la nafra, que és on cou. Un discurs que hauria de ser de lectura obligada a tots els centres d’ensenyament mitjà i superior. Un parlament que cadascun dels diputats s’hauria d’endur a casa per reflexionar-hi.

La llengua catalana no està bé de salut: ni de salut política ni de salut social ni de salut filològica. Així iniciava Solà, després d’un breu introducció, el cos material del seu discurs. Us en reprodueixo un fragment, el més incisiu amb Política Lingüística i també, les quatre ratlles finals:

Els ciutadans percebem clarament que moltes de les accions que l'administració realitza a favor d'aquesta llengua són de poc fruit, com ara els cursos per a immigrats o fins i tot una iniciativa tan bona en ella mateixa com les parelles lingüístiques; i això, malgrat que treballen en aquestes iniciatives moltíssimes persones plenes d’il·lusió i d'abnegació. Altres accions ens arriben fins i tot a humiliar o a molestar, com ara aquella consigna d'anys enrere, el depèn de tu, o, recentment, el dóna corda al català. Totes aquestes iniciatives topen amb el handicap d’una societat esgotada de tanta lluita estèril, i incrèdula davant unes accions que es perceben clarament com a substituts impotents d'una voluntat política absolutament indiscutible que hauria de proporcionar d'una vegada a aquesta llengua el mateix estatus de les que són políticament «reconegudes».
[...]
La llengua pròpia del país i de moltíssimes d'aquestes persones, una llengua antiga i potent que ha traduït tota la millor literatura mundial i ha contribuït notablement a engrandir aquesta literatura, no pot ni vol sentir-se ni un minut més una llengua degradada, subordinada políticament, incansablement i de mil maneres atacada pels poders mediàtics, visceralment rebutjada pels altres pobles d'Espanya. Aquesta llengua no pot ni vol sentir-se ni un minut més inferior a cap altra.

Ni un minut més... Plantem cara?

37,5%...PLANTEM CARA? (3)


Pensàvem que amb l’ensenyament de i en català, la situació començava a resoldre’s...
Una anècdota personal i professional... Sant Feliu de Llobregat. Oficines del Servei Local de Català (SLC), fa prop de dos mesos. Dues noies vénen a demanar informació per fer un curs de català. Dues noies, una de 36 anys i l’altre de 32, nascudes, doncs, el 1973 i el 1977 respectivament. Nascudes a Catalunya. Haig de pensar que, si van començar l’escolarització obligatòria l’any 1979 i el 1983, han d’haver conviscut per força amb la llengua catalana a l’escola. També, un moment o altre, ni que fos per equivocació, deuen haver sintonitzat TV3 o alguna de les emissores de ràdio que emeten en català.

Intento que em parlin en català i veig que tenen moltes dificultats. Com és norma habitual dins del SLC, els fem una prova de col·locació per intentar situar-les al curs que més els pot convenir.

Resultats de la prova... La primera noia, la de 36 anys, ha de començar a fer un nivell B2 i l’altra, la de 32 anys, farà el B3.

Pels que no estigueu familiaritzats amb aquestes nomenclatures, el nivell B correspon al nivell bàsic (no el confongueu amb el “B” de què tant s’acostuma a parlar i que és necessari per a determinades feines, sobretot a l’administració). El nivell bàsic (B) és el primer nivell de català; és aquell pel qual comença la gent nouvinguda i que, per tant, no sap un borrall de català. Alguns dels que comencen pel B1 fins i tot tenen grans dificultats de comprensió.

Ja sé que segurament són dos casos excepcionals, però tot i així, ¿em podeu explicar com és possible que dues noies nascudes a Catalunya i escolaritzades amb l’Estatut d’Autonomia en vigor, hagin de compartir curs amb persones que fa un, dos o tres anys que han aterrat al nostre país procedents dels cinc continents?
Una anècdota... sí. Però el món dels cursos de català per a adults està farcit d’anècdotes que, malauradament, esdevenen realitats. Unes realitats que ens han conduït a aquest 35,7%.

dimecres, 1 de juliol del 2009

BALTASAR PORCEL

[...] allà hi ha una gent que ha escrit rondalles, poemes, teatre en mallorquí... i aquest és l'idioma important que jo reconec. El castellà, que el conec i m'agrada molt, em queda defora; el català és d'una banda funcional i de l'altra l'invent que he fet per escriure, però l'únic idioma que a mi em diu coses i em relaciona és el dialecte mallorquí.
Baltasar Porcel
1937-2009